1. 太宗年十六原文及翻译
原文
太宗初即位 ,中书令房玄龄奏言:“秦府旧左右未得官者,并怨前宫及齐府左右处分之先己 。”太宗曰:“古称至公者,盖谓平恕无私。丹朱 、商均 ,子也,而尧、舜废之①。管叔、蔡叔,兄弟也 ,而周公诛之② 。故知君人者,以天下为公,无私于物。昔诸葛孔明,小国之相 ,犹曰吾心如称,不能为人作轻重,况我今理大国乎?朕与公等衣食出于百姓 ,此则人力已奉于上,而上恩未被于下,今所以择贤才者 ,盖为求安百姓也。用人但问堪否,岂以新故异情?凡一面尚且相亲,况旧人而顿忘也!才若不堪 ,亦岂以旧人而先用?今不论其能不能,而直言其嗟怨,岂是至公之道耶? ”
译文
唐太宗刚即位时 ,中书令房玄龄上奏说:“秦王府的老部下没有做上官的,他们都埋怨陛下,说前太子宫和齐王府的部下都比他们早先安排了官职 。”太宗说:“古时候所谓的大公无私,是指宽容公正而无私心。丹朱 、商均是尧、舜的儿子 ,而尧、舜却废黜了他们,管叔 、蔡叔是周公的兄弟,而周公却把他们杀掉。由此可知 ,作为治理百姓的君主,要以天下为公,不存偏私之心。从前诸葛孔明 ,只是蜀国的丞相,他还说‘我的心就像秤那样公平,不能因人而轻重有别’ 。何况我如今治理一个泱泱大国呢?我们的衣食都出自百姓 ,这就是说,百姓的人力已奉献给了朝廷,而我们的恩泽却没有遍及民间 ,如今朝廷之所以要选择贤才,就是要安抚百姓。用人只问是否有能力胜任,怎能因亲疏、新旧关系而区别对待呢?凡是见过一面的人尚且感到亲近,何况是旧的下属 ,怎会一下子就忘掉呢?如果才能不堪胜任,怎能因为是旧的下属而先任用?如今你们不谈论他们能不能胜任,而只说他们有怨言 ,这难道是至公之道吗?”
2. 太宗自省的文言文翻译贞观八年,太宗谓侍臣曰:“朕每闲居静坐,则自内省 ,恒恐上不称天心,下为百姓所怨。但思正人匡谏,欲令耳目外通 ,下无怨滞 。又比见人来奏事者,多有怖,言语致失次第。寻常奏事 ,情犹如此,况欲谏诤,必当畏犯逆鳞。所以每有谏者,纵不合朕心 ,朕亦不以为忤 。若即嗔责,深恐人怀战惧,岂肯更言! ”
译
贞观八年 ,唐太宗对侍从的大臣们说:“我每当无事静坐,就自我反省。常常害怕对上不能使上天称心如意,对下被百姓所怨恨。只想得到正直忠诚的人匡救劝谏 ,好让我的视听能和外边相通,使下面没有积怨 。此外近来见到来奏事的人,常显得心怀恐惧 ,连讲话也变得语无伦次。平时奏事,情况尚且如此,何况要折面谏诤 ,必然害怕触犯逆鳞。所以每当有人谏诤时,纵然不合我的心意,我也不见怪 。假如立刻发怒斥责,恐怕人人心怀恐惧 ,岂敢再说话!”
3. 文言文:太宗新即位 翻译翻译
唐太宗刚开始继承王位,励精图治,改革治国之道。多次引进魏征进入卧室内。因为在乎得失而访问他 ,魏征向来有治理国家的才能,性格又耿直,没有什么可以让他屈服 ,折挠的。唐太宗和他谈论 。没有一次不是高兴地采纳建议的。
魏征也因此为能遇到像知己一样的主人而高兴。尽力地出谋划策,知道的没有不说的 。唐太宗曾慰劳他的辛苦,说:“爱卿的奏折 ,前后有二百多条,如果不是爱卿为国家的赤诚之心,如何能做到呢?”
原文
宗新即位 ,励精政道。数引征入卧内,访以得失。征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠 。太宗与之言 ,未尝不欣然纳受。征亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言。太宗尝劳之曰:“卿所陈谏 ,前后二百余事,非卿至诚奉国,何能若是? ”
扩展资料
《太宗新即位》选自后晋刘昫等人所撰的《旧唐书》中的一篇文言文 。
《旧唐书》共200卷 ,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书》,宋祁 、欧阳修等所编著《新唐书》问世后 ,才改称《旧唐书》,成书于后晋开运二年(945年)。 《旧唐书》的修撰离唐朝灭亡时间不远,资料来源比较丰富。
《旧唐书》从后晋天福五年(940年)始奉石敬瑭之命修撰 ,到后晋开运二年(945年)完成 。因为书成时刘昫正在执政,按当时的规定,一般宰相都要作国家修史的主编(监修),因此刘昫就成了署名撰者。
三任监修之外 ,参预纂修工作的,先后总计9人。他们是:张昭远、贾纬、赵熙 、王伸、吕琦、尹拙 、崔棁、郑受益、李为先(一作光)。其中,张昭远始终具体负责其事 ,用力最勤 。贾纬受诏不久即去职守丧,书成前一年起复,主要贡献是其《唐年补遗录》65卷提供了唐武宗以后的许多难得史料。王伸于书成之日 ,身列“恩奖”名单。吕琦预修唐史,史称“有能名” 。
《旧唐书》修成后的第二年,即946年 ,北方契丹即对后晋大举进攻,造成了开封及河南州县数百里内杳无人烟的惨状,公私损失都很严重 ,史籍遭劫自也难免。因此修成的《旧唐书》,在保存史料方面,是有很大积极意义的。《旧唐书》的作者去唐不远,有条件接触到大量的唐代史料 ,所以能在短短的四年多时间里修成这样一部二百卷的大书 。
4. 唐郭元振 年十六翻译唐朝时候。
有个郭元振。年纪十六岁的时候 。
在太学里读书。这时候刚巧他的家里带来了四十万文钱。
给他做零碎用度 。有一个穿了丧服的人。
到郭元振的门口请求着道。我家里五代的灵柩。
都没有安葬好 。散处在各地方。
现在要想迁来安葬。可是没有钱 。
所以特地向先生来请求救济。郭元振也不问他姓甚名谁。
就把家里寄出来的四十万文钱 。尽数给了这个穿丧服的人。
一些儿也没有吝惜的脸色。等到后来郭元振年纪长大了 。
做了官。善于抚恤人民 、和驾御下属。
所以无论本国人、外国人 。都畏惧他羡慕他。
后来封到了代国公。
5. 唐太宗戒贪文言文翻译贞观初年,太宗对身边的大臣说:“有个明珠,没有不敬重。如果拿去弹射鸟雀 ,这难道不是很可惜?何况人的性命比明珠,见金银钱帛不畏惧刑法网,立即直接接受 ,这是不爱惜性命 。明珠是身外之物,还不能拿去弹射鸟雀,何况性命的重 ,就以换取财物呢?群臣如果能准备尽忠诚,更利于国家人,那么官职爵位建立到。都不能用这种方法求得荣耀 ,于是我接受财物,贿赂既露,他自己也死,实在是可笑。帝王也是这样 。任性放纵 ,劳役无度,信任小人,疏远忠诚正直 ,有一个在这里,怎么会不灭亡?隋炀帝奢侈而自认为,死于匹夫之手 ,也是可笑。”
贞观二年,太宗对身边的大臣说:“我曾对贪婪的人不懂爱财的。至于朝廷内外五品以上的官员,傣禄优厚 ,一年所得,他多次从多 。如果接受别人的贿赂,不过几万。一旦暴露出来 ,俸禄剥夺,这难道是懂得吝惜财物?他们是因小失大,得不偿失的事。从前公仪休很喜欢吃鱼,而不接受别人送的鱼 ,他的鱼长存 。而且为君主贪婪,必定亡国;为我贪婪,必定丧命。《诗》说:大风疾吹呼呼响 ,贪利败类有一帮。'所言不虚啊 。过去秦惠王想征伐蜀,不知道这条,于是刻五石牛 ,设置金以后,蜀人见到他,认为牛会金。蜀王派遣五个力士拉牛入蜀 ,萧道成。秦国军队随后进攻的,蜀国灭亡。汉朝大司田延年贪赃三千万,事情被发觉而死亡 。这样的流 ,不胜枚举!我现在把蜀王为借鉴,你们也要把田延年当做前车之鉴啊。
贞观四年,太宗对公卿们说:“我整天忙忙碌碌,不但忧念爱惜百姓 ,也希望你们能够长守富贵。上天不是不高,土地不是不好,我常常小心谨慎 ,以敬畏天地 。你们如果能小心遵守法律,常像我畏惧天地,不但百姓安宁 ,自己经常得到欢乐。古人说:‘贤人多财损其志,愚蠢的人多财生自己的过失。这句话可以深以为戒’ 。如果徇私贪污,不仅败坏国法 ,损害百姓,即使事情没有败露,心中怎能不常害怕?恐惧多 ,也有因此而导致死亡。大丈夫岂能苟且贪图财物,以害及性命,让子孙们常常感到惭愧羞耻吗你们应该认真思考这些话。 ”
贞观六年,右卫将军陈万福从九成宫赴京 ,违法收取驿家麸皮几石 。太宗赐给他数,让自己背出以可耻的。
贞观十年,治书侍御史权万纪上说:“宣、饶州各山大有银坑 ,采用了极大的收益,每年可以得到钱几百万贯。”太宗说:“我贵为天子,这件事没有所缺少的 。只需忠言 ,进好事情,对老百姓有益的。而且国家剩下几百万贯钱,如何得到一个有才能德行人?你不推举贤能进善之事 ,也不揭发违法,肃清豪强震惊,只有道路税卖银坑认为好处。从前尧 、舜美玉在山林 ,珠宝投入深渊,因此,崇名美号,被称为“千年。后来汉桓帝、灵帝重利轻义 ,作为近代昏庸无能的君主 。你就想将我与桓帝、灵吗?”这日下令将权万纪回家。
贞观十六年,太宗对身边的大臣说:“古人说:‘鸟栖息在树林,恐怕他不高 ,再窝在树梢;鱼藏于水,恐怕他不深,又挖在地下下。然而 ,为人所获得的,都是因为贪图诱饵的缘故 。现在臣下接受任命。,在高位 ,享受优厚的薪水,必须履行忠诚正直,遵循公正 ,那么就没有灾难,长守富贵了。古人说:‘祸福无门,只有人的召唤 。’而损害自身的,都是因为贪图财利 ,与那些鱼鸟有什么不同呢你们应该思考这些话,作为鉴诫。
“作为君主贪婪,必定亡国;为我贪婪 ,必定丧命。 ”这是唐太宗对大臣不要贪赃受贿的告诫和对自己的努力 。唐太宗及左右大臣能够修德治国,戒贪安邦,最终使大唐王朝成为中国历史上空前繁荣的一个朝代。
其实 ,不仅是 *** 治理水平需要不要贪婪,在物欲横流的中,正对永无枯竭停的私欲 ,只有知足和随其自然才能长保乐。
唐太宗论甲兵文言文翻译
人之初 性本善 性相近 习相远 启示: 人生下来原本都是一样,但从小不好好教育,善良的本性就会变坏 。所以 ,人从小就要好好学习,区分善恶,才能成为一个对社会有用的人才。
译文人生下来的时候都是好的,只是由于成长过程中 ,后天的学习环境不一样,性情也就有了好与坏的差别。
苟不教 性乃迁 教之道 贵以专 启示: 百年大计,教育为本。教育是头等重要的大事 。要想使孩子成为对社会有用的人才 ,必须时刻注意对孩子的教育,专心一致,时时不能放松。
译文如果从小不好好教育 ,善良的本性就会变坏。为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子 。
昔孟母 择邻处 子不学 断机杼 启示: 孟子所以能够成为历史上有名的大学问家,是和母亲的严格教育分不开的。做为孩子 ,要理解这种要求,是为了使自己成为一个有用的人才。
译文战国时,孟子的母亲曾三次搬家 ,是为了使孟子有个好的学习环境 。一次孟子逃学,孟母就割断织机的布来教子。
窦燕山 有义方 教五子 名俱扬 启示: 仅仅教育,而没有好的方法也是不行的。好的方法就是严格而有道理 。窦燕山能够使五个儿子和睦相处,都很孝敬父母、并且学业上都很有成就 ,是和他的教育方法分不开的。
译文五代时,燕山人窦禹钧教育儿子很有方法,他教育的五个儿子都很有成就 ,同时科举成名。
养不教 父之过 教不严 师之惰 启示: 严师出高徒,严格的教育是通往成才之路的必然途径 。对孩子的严格要求虽然是做父母和老师的本份,但做子女的也应该理解父母和老师的苦心 ,才能自觉严格要求自己。
译文仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父亲的过错。只是教育 ,但不严格要求就是做老师的懒惰了。
子不学 非所宜 幼不学 老何为 启示: 一个人不趁年少时用功学习,长大后总是要后悔的 。每位小朋友都记住这样一句话:“少壮不努力,老大徒伤悲” ,要趁视自己生命的黄金时刻。
译文小孩子不肯好好学习,是很不应该的。一个人倘若小时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识 ,能有什么用呢?
玉不琢 不成器 人不学 不知义 启示: 一个人的成才之路如同雕刻玉器一样,玉在没有打磨雕琢以前和石头没有区别,人也是一样 ,只有经过刻苦磨练才能成为一个有用的人 。
译文玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪 ,不能成才。
为人子 方少时 亲师友 习礼仪 启示: 学会亲近好的老师 、好的朋友,并从他们身上学到许多有益的经验和知识。取人之长补己之短,才能不断地丰富自己的头脑 。
译文做儿女的 ,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。
香九龄 能温席 孝于亲 所当执 启示: 每个人从小就应该知道孝敬父母,这是做人的准则。要知道父母的甘苦 ,才能孝顺父母,并激励自己刻苦学习 。
译文东汉人黄香,九岁时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。这是每个孝顺父母的人都应该实行和效仿的。
融四岁 能让梨 弟于长 宜先知 启示: 从尊敬友爱兄长开始 ,培养自己的爱心 。要以友善的态度对待他人,就不应该计较个人得失,才会受到别人的尊敬和欢迎 ,也才会感受到他的温暖。
译文汉代人孔融四岁时,就知道把大的梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理 ,是每个人从小就应该知道的。
首孝弟 次见闻 知某数 识某文 启示: 孝敬父母,友爱兄弟是做人的基础;能文会算是做人的本钱。要做一个德才兼备的人,就必须这从两点做起 。
译文一个人首先要学的是孝敬父母和兄弟友爱的道理 ,接下来是学习看到和听到的知识。并且要知道基本的算术和高深的数学,以及认识文字,阅读文学。
一而十 十而百 百而千 千而万 启示: 一到十看来很简单 ,但变化起来却无穷尽,算术这门学问越来越深奥了 。几乎各个科学门类都离不开数学,所以必须认真地从简单的数目学起,为将来学习其他知识打好基础。
译文我国采用十进位算术方法:一到十是基本的数字 ,然后十个十是一百,十个一百是一千,十个一千是一万……一直变化下去。
三才者 天地人 三光者 日月星 启示: 人类只有认识世界 ,才能改造世界 。世界太大了。天空中的星辰以及雷、电、风 、雨,大地的山川河流、花草树木、鱼虫百兽,而人又是万物之灵。只有不断学习,才能运用掌握的知识去改造世界 。
译文还应该知道一些日常生活常识 ,如什么叫“三才”?三才指的是天 、地、人三个方面。什么叫“三光"呢?三光就是太阳、月亮 、星星。
三纲者 君臣义 父子亲 夫妇顺 启示: 要使人与人之间有一个良好和谐的关系,每个人都要认清自己的地位,人人从我做起 ,才能天下安宁,人类永远和平 。
译文什么是“三纲 ”呢?三纲是人与人之间关系应该遵守的三个行为准则,就是君王与臣子的言行要合乎义理 ,父母子女之间相亲相爱,夫妻之间和顺相处。
曰春夏 曰秋冬 此四时 运不穷 启示: 春、夏、秋 、冬是因为地球在绕着太阳运转时,有时面向太阳、有时背向太阳、有时斜向太阳,因此有了温度不一样的四季变化。
译文再让我们看一看四周环境 ,春、夏 、秋、冬叫做四季。这四时季节不断变化,春去夏来,秋去冬来 ,如此循环往复,永不停止 。
曰南北 曰西东 此四方 应乎中 启示: 我们的祖先最早用铁发明了“罗盘”,也就是我国四大发明之一的指南针 ,从而使确定方位变得十分简便,尤其在航海中指南针的作用太大了。在我们人类生活中方向是非常重要的。
译文说到东、南 、西、北,这叫作“四方” ,是指各个方向的位置 。这四个方位,必须有个中央位置对应,才能把各个方位定出来。
曰水火 木金土 此五行 本乎数 启示: “五行 ”学说包括很深的哲学道理 ,非常复杂、我们只要知道一些就行了。
译文至于说到“五行”,那就是金 、木、水、火 、土 。这是中国古代用来指宇宙各种事物的抽象概念,是根据一、二、三 、四、五这五个数字和组合变化而产生的。
十干者 甲至癸 十二支 子至亥 启示: 和“五行”一样,天干、地支在古代人的生活中占有极重要的地位。但今天 ,人们除了十二支的生肖记年外,记时已多不用了 。
译文“十干 ”指的是甲、乙 、丙、丁、戊 、己、庚辛、壬 、癸,又叫“天干”;“十二支”指的是子、丑、寅 、卯、辰、巳 、午、未、申、酉 、戌、亥 ,又叫“地支”,是古代记时的标记。
曰黄道 日所躔 曰赤道 当中权 启示: 地球在不断自转运动中,同时绕着太阳转动 ,太阳是太阳系的中心。而太阳系又绕着银河系转,而银河系只是宇宙的一个小点点,天地之大实在是不可想象的 。
译文地球围绕太阳运转 ,而太阳又围绕着银河系中心运转。太阳运行的轨道叫“黄道 ”,在地球中央有一条假想的与地轴垂直的大圆圈,这就是赤道。
赤道下 温暖极 我中华 在东北 启示: 我们国家所处的位置在整个地球的东北边 ,由于面积辽阔,热带、温带 、寒带三个温带都有。地大物博、历史悠久,是有五十六个民族的国家 。
译文在赤道地区,温度最高 ,气候特别炎热,从赤道向南北两个
方向,气温逐渐变低。我们国家是地处地球的东北边。
曰江河 曰准济 此四渎 水之纪 启示: 长江是我国最长的河流 ,全长五千多公里 。我国最闻名的河流是黄河,她是中华民族的摇篮,是五千年文明的发源地。
译文中国是个地大物博的国家 ,直接流入大海的有长江、黄河 、淮河和济水,这四条大河是中国河流的代表。
曰岱华 蒿恒衡 此五岳 山之名 启示: 现在我们都知道,我国境内的喜玛拉亚雅山是世界上最高的山 ,号称世界的屋脊 。中国是五千年的文明古国,每座山都有着许多美丽的神话和传说。
译文中国的五大名山,称为“五岳” ,就是东岳泰山、西岳华山、中岳蒿山 、南岳衡山、北岳恒山,这五座山是中国大山的代表。
曰士农 曰工商 此四民 国之良 启示: 由于社会的发展,今天人民的职业已经不仅仅是这四种了 。俗话说:“三百六十行,行行出状元” ,不管从事什么职业,只要对社会有好处,都是光荣的。
译文中国是世界上人口最多的国家。知识分子、农民 、工人和商人 ,是国家不可缺少的栋梁,称为四民,这是社会重要的组成部分 。
曰仁义 礼智信 此五常 不容紊 启示: 五千年的中国文明史 ,有多少仁义之士用他们的生命和热血,谱写了无数可歌可泣的英雄业迹。这些人实在是我们学习的榜样。
译文如果所有的人都能以仁、义、礼、智 、信这五种不变的法则做为处事做人的标准,社会就会永保祥和 ,所以每个人都应遵守,不可怠慢疏忽。
地所生 有草木 此植物 遍水陆 启示: 人类所食用的“五谷杂粮 ”就属于植物 。人类的生存有赖于大自然。我们应该了解它们,掌握这些知识 ,以便为人类服务。
译文除了人类,在地球上还有花草树木,这些属于植物,在陆地上和水里到处都有 。
有虫鱼 有鸟兽 此动物 能飞走 启示: 无论大自然中的植物还是动物 ,都是人类永恒的财产,我们要爱护周围的环境,保护好我们生存的环境。
译文虫、鱼、鸟 、兽属于动物 ,这些动物有的能在天空中飞,有的能在陆地上走,有的能在水里游。
稻梁菽 麦黍稷 此六谷 人所食 启示: 人要吃饭就得耕耘播种 。当我们吃到香喷喷的饭菜时 ,千万不要忘了辛勤耕种的农民。 “谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”,要知道爱惜每一粒粮食。
译文人类生活中的主食有的来自植物 ,像稻子、小麦、豆类 、玉米和高梁,这些是我们日常生活的重要食品 。
马牛羊 鸡犬豕 此六畜 人所饲 启示: 人类真不愧万物之灵,我们的祖先很早就把有些野生的动物 ,通过驯服和人工喂养成为人类的工具和食品。
译文在动物中有马、牛、羊 、鸡、狗和猪,这叫六畜。这些动物和六谷一样本来都是野生的 。后来被人们渐渐驯化后,才成为人类日常生活的必需品。
曰喜怒 曰哀惧 爱恶欲 七情俱 启示: 七情是人生来具有的,谁也不可能抹煞它 ,但做为一个有志者,是决不能被感情牵着走的。人的感情是非常复杂的,要学会妥善处理自己的感情 ,才能活的安乐而有意义。
译文高兴叫作喜,生气叫作哀,害怕叫作惧 ,心里喜欢叫爱,讨厌叫恶,内心很贪恋叫作欲 ,合起来叫七情 。这是人生下来就有的七种感情。
青赤黄 及黑白 此五色 目所识 启示: 用色彩学的标准解释,色彩的由黄、红 、蓝三个原色和橙、绿、紫三个间色组成。五色是我国传统的名称,如**已成为我们的民族色彩 ,据说太阳升起的第一道颜色是**,所以**代表东方 。
译文青色、** 、赤色、黑色和白色,这是我国古代传统的五种颜色,是人们的肉眼能够识别的。
酸苦甘 及辛咸 此五味 口所含 启示: 我们的嘴巴之所以能分辩出酸、甜 、苦、辣、咸 ,是由于人的舌头上有许多叫味蕾的粒状组织。人身体的结构非常复杂,认清自我也是非常不容易的 。
译文在我们平时所吃的食物中,全能用嘴巴分辩出来的 ,有酸 、甜、苦、辣和咸,这五种味道。
膻焦香 及腥朽 此五臭 鼻所嗅 启示: 我们人类有视觉,可以分辩颜色 、形状;有味觉可分辩各种滋味;嗅觉可以辨别气味;触觉可区分冷暖各种刺激。
译文我们的鼻子可以闻出东西的气味 ,气味主要有五种,即羊膻味、烧焦味、香味 、鱼腥味和腐朽味 。
匏土革 木石金 丝与竹 乃八音 启示: 音乐可陶冶人的情怀,我国文明久远、历史悠久 ,文化丰富,音乐也非常突出。好的音乐可以增强人的修养,调剂人的身心 ,优美的东方音乐更具迷人的特色。
译文我国古代人把制造乐器的材料,分为八种,即匏瓜、粘土、皮革 、木块、石头、金属 、丝线与竹子,称为“八音” 。
曰平上 曰去入 此四声 宜调协 启示: 我国的古代诗词非常优美动人 ,读起来和谐顺口,这不仅是诗词本身的内容感人,而且是由于诗词运用了平、上、去 、入四声的规律变化 ,所以使我们听起来更加优美动人。
译文我们的祖先把说话声音的声调分为平、上、去 、入四种。四声的运用必须和谐,听起来才能使人舒畅。
高曾祖 父而身 身而子 子而孙 启示: 人类的繁衍,一代接着一代 ,生命的延续永无止境 。真是 “前不见古人,后不见来者 ”,我们每个人都担负着承上启下的责任和义务。
译文由高祖父生曾祖父 ,曾祖父生父亲,父亲生我本身,我生儿子 ,儿子再生孙子。
自子孙 至玄曾 乃九族 人之伦 启示: 九族之间的关系不仅是血统的承续关系,更是一种血浓于水的亲情 。在家庭中,每个成员都应该认识到自己的长幼尊卑地位,以及自己应负的责任和义务, 家庭才能和睦。
译文由自己的儿子、孙子再接下去,就是玄孙和曾孙。从高祖父到曾孙称为“九族” 。这“九族”代表着人的长幼尊卑秩序和家族血统的承续关系。
父子恩 夫妇从 兄则友 弟则恭 启示: 家庭成员之间要礼貌相待 ,和睦相处,这样的家庭才是幸福的家庭。我们中国人很注重家族观念,因为家庭是社会的细胞 ,每个家庭都能和睦相处,社会也必然安定了 。
译文父亲与儿子之间要注重相互的恩情,夫妻之间的感情要和顺 ,哥哥对弟弟要友爱,弟弟对哥哥则要尊敬。
长幼序 友与朋 君则敬 臣则忠 启示: 中国人从古到今,都十分重视礼义。这就是长幼的次序、朋友之间的信用 。中国自古称为礼义之邦 ,象“桃园三结义 ”,至今受到人们的称颂。
译文年长的和年幼的交往要注意长幼尊卑的次序;朋友相处应该互相讲信用。如果君主能尊重他的臣子,官吏们就会对他忠心耿耿了。
此十义 人所同 当师叙 勿违背 启示: 社会是复杂的 ,每人有各种亲属关系和社会关系 。古人提出“十义”,这是处理各种相互关系的准则,乃至今日这些准则仍是维持社会安宁 、推动社会发展的保证。
译文前面提到的十义:父慈、子孝、夫和、妻顺 、兄友、弟恭、朋信 、友义、君敬、臣忠,这是人人都应遵守的 ,千万不能违背。
斩齐衰 大小功 至缌麻 五服终 启示: 社会在发展,今天一些古老的丧葬仪式已经见不到了,但人死了以后 ,活着的人就要为他们送葬,以开追悼会的方式寄托后人的哀思 。
译文斩衰 、齐衰、大功、小功和缌麻,这是中国古代亲族中不同的人死去时穿的五种孝服。
礼乐射 御书数 古六艺 今不具 启示: 社会的不断发展 ,文化科技的门类越来越多。但对于学生来说,要成为德 、智、体、美全面发展的人才 。
译文礼法 、音乐、射箭、驾车、书法和算数是古代读书人必须学习的六种技艺,这六种技艺到现在已经没有人能同时具备了。
惟书学 人共遵 既识字 讲说文 启示: 语文 、数学、外语这三门学科 ,已经成为各门类的基础学科。它是深入研究各门专业学科的工具课,所以一定要努力学好, 为将来的进一步深造打下良好基础 。
译文在六艺中,只有书法现在还是每个人都推崇的。当一个人认识字以后,就可以去研究《说文解字》 ,这样对于研究高深的学问是有帮助的。
有古文 大小篆 隶草继 不可乱 启示: 我们今天通行的是隶、楷 、行、草四种体式,但对于先人留下的古籍也要有所了解 。这对于我们学习和继承前人的知识有很大的帮助。
译文我国的文字发展经历了古文、大篆 、小篆、隶书、草书,这一定要认清楚,不可搞混乱了。
若广学 惧其繁 但略说 能知原 启示: 现在讲究的是一专多能 ,对于研究学问也必需做到从大处着眼,要理清思路,提纳挈领 ,才能抓住问题要害,掌握根本的道理。
译文假如你想广泛地学习知识,实在是不容易的事 ,也无从下手,但如能做大体研究,还是能了解到许多基本的道理 。
凡训蒙 须讲究 详训诂 明句读 启示: 人们在开始读书的时候必须打下一个良好的基础 ,首先是讲读发音要正确,辞意要清楚,要学会正确划分句子,这样才能领会文章中所表达的含义和观点。
译文凡是教导刚入学的儿童的老师,必须把每个字都讲清楚 ,每句话都要解释明白,并且使学童读书时懂得断句。
为学者 必有初 小学终 至四书 启示: 为学必有初始阶段,任何一个大学问家,他的知识都是一点一滴积累的 ,只有扎扎实实打下良好基础,才能进军更高深的知识 。
译文作为一个学者,求学的初期打好
急求超短文言文 ,(4号之前,原文及翻译,还有自编4个题目 ,回答)
唐太宗论甲兵文言文翻译
房玄龄上奏说:“(我)看过朝廷仓库的盔甲兵器,远远超过隋朝。”太宗说:“铠甲兵械等武器装备,确实不可缺少;然而隋炀帝的盔甲兵器难道不够吗?他终究丢掉了江山。如果你们尽心竭力 ,使百姓平安,这就是朕最好的兵械 。 ”
开明友善的民族关系政策和制度在唐代的长期实施,大大减少了汉族和少数民族间的隔阂 ,增强了各民族间的广泛互补和血肉融合,实现了多民族共同发展进步的宏大局面。
人物评价
唐太宗李世民的文治武功,自古就为人所津律乐道,颂扬备至。学界对他的雄才伟略和他对中国历史所作出的重大贡献都给予积极的肯定 。李世民是一位有作为的政治家和军事家 ,在反隋建唐的斗争中起着领导作用,唐太宗玄武门之变的胜利,在客观上对唐初社会历史的发展起着积极作用。
唐太宗不歧视少数民族 ,除对突厥的侵扰用兵外,主要是采用怀柔的政治手段处理民族问题,方法妥当 ,政策开明,有利于民族的团结和国家的统一。
太宗悔斩张蕴古文言文
题目:以百姓为甲兵
房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世 。”上曰:“甲兵武备 ,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也。”
参考译文:房玄龄向唐太宗禀奏:“我查看了仓库里的盔甲兵器,远远胜过隋朝。”唐太宗说:“武器装备确实不可缺少 ,但是隋炀帝的武器难道充足吗?最终他还是失掉了天下 。如果你们尽心尽力使百姓平安,这就是我的真正的武器装备啊。 ”
问题:1 、找出文中的一个通假字
2、解释下列词语。
卒( ) 义安( )
3、文中“若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也”,可以看出唐太宗重视什么思想?
4 、从这里你想到了《孟子》中的那一句话?
答案:1、阙 ,通缺,缺少
2、卒(最终) 义安(平安)
3、唐太宗教育臣下要尽心尽力,使百姓过安定日子 ,这既是重视人和,民心拥护的思想 。
4 、“天时不如地利,地利不如人和”。
1. 求太宗悔斩张蕴古文言文翻译
原文:贞观五年 ,张蕴古为大理丞。
相州人李好德,素有风疾,言涉妖妄 ,诏令鞫其狱 。蕴古言:“好德癫病有征,法不当坐。 ”
太宗许将宽宥。蕴古密报其旨,仍引与博戏① 。
治书侍御史权万纪劾奏之。太宗大怒 ,令斩于东市。
既而悔之,谓房玄龄曰:“公等食人之禄,须忧人之忧,事无巨细 ,咸当留意 。今不问则不言,见事都不谏诤,何所辅弼?如蕴古身为法官 ,与囚博戏,漏泄朕言,此亦罪状甚重。
若据常律 ,未至极刑。朕当时盛怒,即令处置。
公等竟无一言,所司又不覆奏 ,遂即决之,岂是道理 。”因诏曰:“凡有死刑,虽令即决 ,皆须五覆奏。”
五覆奏,自蕴古始也。又曰:“守文定罪,或恐有冤 。
自今以后,门下省覆 ,有据法令合死而情可矜者,宜录奏闻。 ”译文:贞观五年,张蕴古任大理寺丞。
相州有个名叫李好德的人 ,一向有疯癫病,讲了些荒谬狂妄的话,唐太宗诏令治罪 。张蕴古说:“李好德患疯癫病证据确凿 ,按照法律不应判罪。”
太宗答应对他予以从宽处理,张蕴古私下把太宗的旨意告诉李好德,并和他博戏。治书侍御史权万纪弹劾张蕴古 ,太宗对张蕴古的行为感到十分愤怒,便下令把张蕴古在东市斩首 。
不久,唐太宗对自己的做法很后悔 ,对房玄龄说:“你们吃了君主的俸禄,就要替君主分忧,事无大小,都得留心。如今我不询问 ,你们就不说自己的看法,看到事情都不谏诤,这怎么能称作辅弼呢?比如 ,张蕴古身为法官,和狱囚一起博戏,还泄露我的话 ,虽说罪状严重,但如果按正常的法律量处,还不至于判处死刑。
我当时盛怒 ,立即下令处死,你们竟然不说一句话,主管部门又不复奏 ,就把他处决,这难道合乎道理吗?”于是下诏说:“凡有死刑,虽下令立即处决,都还得五次复奏 。 ”唐代五复奏的规定 ,就是从张蕴古这件事情开始的。
诏令中又说:“遵照律文定罪,也可畿有冤情。从今以后,由门下省复审 ,有按照法令应当处死而情有可原的,应将案情抄录奏报。”
① 指张与囚犯狱中对弈贞观政要 刑法第三十一 吴兢 节选以上 。
2. 魏征妙谏 文言文翻译房玄龄、高士廉在路上遇到少府少监窦德素,问道:“北门最近建造什么?”窦德素(将这件事)报告给了皇上。
皇上大怒 ,责务房玄龄等(人)说:“你们只要管理南面衙门里的政事就行了,北门一个小规模建造, *** 们什么事呢? ”房玄龄等下拜谢罪。魏征向皇上进谏说:“我不知道陛下为什么责务房玄龄等人 ,房玄龄等人有什么可谢罪的 。
房玄龄等人作为陛下的助手和耳目,对于朝廷内外的事情难道有不应该知道的吗?如果所要建造的工程是合理的,就应该帮助陛下建成它;(如果)不合理的 ,就应当请求陛下制止它。向有关官吏打听一下,从道理上讲是应该的。
不知道他们犯了什么罪而受到责备,也不知道他们犯了什么罪而要道歉 。”皇上对此非常惭愧。
3. 《卢祖尚列传》译文自己翻译的,给我加30分。
卢祖尚者 ,字季良,光州乐安人也 。父禧,隋虎贲郎将。累叶豪富 ,倾财散施,甚得人心。大业末,召募壮士逐捕群盗 。时年甚少 ,而武力过人,又御众严整,所向有功。群盗畏惮 ,不敢入境。及宇文化及作乱,州人请祖尚为刺史。祖尚时年十九,升坛歃血 ,以誓其众,泣涕歔欷,悲不自胜,众皆感激 。王世充立越王侗 ,祖尚遣使从之,侗授祖尚光州总管。及世充自立,遂举州归款 ,高祖嘉之,赐玺书劳勉,拜光州刺史 ,封弋阳郡公。武德六年,从赵郡王孝恭讨辅公礻石,为前军总管 ,攻其宣、歙州,克之 。进击贼帅冯惠亮 、陈正通,并破之。贼平 ,以功授蒋州刺史。又历寿州都督、瀛州刺史,并有能名 。贞观初,交州都督、遂安公寿以贪冒得罪,太宗思求良牧 ,朝臣咸言祖尚才兼文武,廉平正直。征至京师,临朝谓之曰:“交州大籓 ,去京甚远,须贤牧抚之。前后都督皆不称职,卿有安边之略 ,为我镇边,勿以道远为辞也 。”祖尚拜谢而出,既而悔之 ,以旧疾为辞。太宗遣杜如晦谕旨,祖尚固辞。又遣其妻兄周范往谕之曰:“匹夫相许,犹须存信 。卿面许朕 ,岂得后方悔之?宜可早行,三年必自相召,卿勿推拒,朕不食言。”对曰:“岭南瘴疠 ,皆日饮酒,臣不便酒,去无还理。 ”太宗大怒曰:“我使人不从 ,何以为天下命!”斩之于朝,时年三十余。寻悔之,使复其官廕 。
译文:
卢祖尚 ,字季良,光州乐安人。父亲卢禧,是隋朝的虎贲郎将。卢祖尚觉得家境富裕是累赘 ,把所有钱财拿出来分发给大家,因此得到人心 。大业末年,卢祖尚招募勇士驱逐 、捉拿强盗。当时卢祖尚很年轻 ,而武力过人,又对部下统御严格,凡出征的都有功劳。盗贼们惧怕他,不敢进入他管辖的地方 。
到宇文化及作乱 ,光州人请求卢祖尚担任该州的刺史。卢祖尚当时才19岁,上祭坛歃血明志,向众人宣誓 ,不禁哭泣不已,悲从中来,众人都非常感动。
王世充立越王侗 ,卢祖尚派遣使节跟随越王,越王侗授权卢祖尚为光州总管 。
到王世充自立为王,卢祖尚就带领光州归顺朝廷 ,唐高祖嘉奖他,赐给官印慰劳、勉励他,拜他为光州刺史 ,封爵弋阳郡公。
武德刘年,卢祖尚跟随赵王李孝恭讨伐辅公礻石,担任前军总管,攻打辅公礻石的宣州、歙州 ,都打下来了。进军攻击敌军统帅冯惠亮 、陈正通,把他们击溃了 。贼寇平定后,卢祖尚因战功被授予蒋州刺史。又先后担任寿州都督、瀛州刺史 ,有贤能的名声。
贞观初年,交州都督、遂安公寿因为贪污挪用获罪,太宗皇帝想寻找好的州牧 ,朝廷大臣都说卢祖尚文武全才,廉洁正直。征召到京城,皇帝在朝堂上对他说:“交州是个大地方 ,离京师很远,需要贤能的州牧安抚 。以前的都督都不称职,你有安抚边疆的才略 ,为我镇守边境,不要因为路远而推辞。”
卢祖尚跪拜称谢而出,不久后悔,以从前的病痛复发为借口推辞出任。唐太宗派杜如晦传皇帝旨意 ,卢祖尚坚决推辞 。又派遣他妻子的哥哥周范前去传达皇帝的意思:“普通人许诺了尚且有信用,你当面许诺于我,怎么能后来反悔呢?最好早早上路 ,三年之后一定召还你,你不要推辞,我一定守信。 ”卢祖尚回答说:“岭南瘴气很重 ,需要整天喝酒,我不能喝酒,去了就不可能回来了。”太宗皇帝大怒说道:“我安排一个人做事他都不听从 ,怎么能号令天下呢!”于是在朝廷里将卢祖尚斩首,当时他才三十多岁 。不久太宗后悔了,下令恢复他原来的官爵。
4. 旧唐书李靖传的原文与翻译原文旧唐书 卷七十一》: 李靖 ,本名药师,雍州三原人也。
祖崇义,后魏殷州刺史 、永康公 。父诠,隋赵郡守。
靖姿貌瑰伟 ,少有文武材略,每谓所亲曰:「大丈夫若遇主逢时,必当立功立事 ,以取富贵。」其舅韩擒虎,号为名将,每与论兵 ,未尝不称善,抚之曰:「可与论孙、吴之术者,惟斯人矣 。
」初仕隋为长安县功曹 ,后历驾部员外郎。左仆射杨素、吏部尚书牛弘皆善之。
素尝拊其床谓靖曰:「卿终当坐此。」大业末,累除马邑郡丞 。
会高祖击突厥于塞外,靖察高祖 ,知有四方之志,因自锁上变,将诣江都,至长安 ,道塞不通而止。高祖克京城,执靖将斩之,靖大呼曰:「公起义兵 ,本为天下除暴乱,不欲就大事,而以私怨斩壮士乎!」高祖壮其言 ,太宗又固请,遂舍之。
太宗寻召入幕府 。武德三年,从讨王世充 ,以功授开府。
时萧铣据荆州,遣靖安辑之。轻骑至金州,遇蛮贼数万 ,屯聚山谷 。
庐江王瑗讨之,数为所败。靖与瑗设谋击之,多所克获。
既至硖州,阻萧铣 ,久不得进 。高祖怒其迟留,阴敕硖州都督许绍斩之。
绍惜其才,为之请命 ,于是获免。会开州蛮首冉肇则反,率众寇夔州,赵郡王孝恭与战 ,不利 。
靖率兵八百,袭破其营,后又要险设伏 ,临阵斩肇则,俘获五千余人。高祖甚悦,谓公卿曰:「朕闻使功不如使过 ,李靖果展其效。
」因降玺书劳曰:「卿竭诚尽力,功效特彰。远览至诚,极以嘉赏,勿忧富贵也 。
」又手敕靖曰:「既往不咎 ,旧事吾久忘之矣。」四年,靖又陈十策以图萧铣。
高祖从之,授靖行军总管 ,兼摄孝恭行军长史 。高祖以孝恭未更戎旅,三军之任,一以委靖。
其年八月 ,集兵于夔州。铣以时属秋潦,江水泛涨,三峡路险 ,必谓靖不能进,遂休兵不设备 。
九月,靖乃率师而进 ,将下峡,诸将皆请停兵以待水退,靖曰:「兵贵神速,机不可失。今兵始集 ,铣尚未知,若乘水涨之势,倏忽至城下 ,所谓疾雷不及掩耳,此兵家上策。
纵彼知我,仓卒征兵 ,无以应敌,此必成擒也 。」孝恭从之,进兵至夷陵。
铣将文士弘率精兵数万屯清江 ,孝恭欲击之,靖曰:「士弘,铣之健将 ,士卒骁勇,今新失荆门,尽兵出战,此是救败之师 ,恐不可当也。宜自泊南岸,勿与争锋,待其气衰 ,然后奋击,破之必矣 。
」孝恭不从,留靖守营 ,率师与贼合战。孝恭果败,奔于南岸。
贼舟大掠,人皆负重。靖见其军乱 ,纵兵击破之,获其舟舰四百余艘,斩首及溺死将万人 。
孝恭遣靖率轻兵五千为先锋 ,至江陵,屯营于城下。士弘既败,铣甚惧,始征兵于江南 ,果不能至。
孝恭以大军继进,靖又破其骁将杨君茂、郑文秀,俘甲卒四千余人 ,更勒兵围铣城 。明日,铣遣使请降,靖即入据其城 ,号令严肃,军无私焉。
时诸将咸请孝恭云:「铣之将帅与官军拒战死者,罪状既重 ,请籍没其家,以赏将士。」靖曰:「王者之师,义存吊伐 。
百姓既受驱逼 ,拒战岂其所愿?且犬吠非其主,无容同叛逆之科,此蒯通所以免大戮于汉祖也。今新定荆 、郢,宜弘宽大 ,以慰远近之心,降而籍之,恐非救焚拯溺之义。
但恐自此已南城镇 ,各坚守不下,非计之善 。」于是遂止。
江、汉之域,闻之莫不争下。以功授上柱国 ,封永康县公,赐物二千五百段 。
诏命检校荆州刺史,承制拜授。乃度岭至桂州 ,遣人分道招抚,其大首领冯盎、李光度 、宁真长等皆遣子弟来谒,靖承制授其官爵。
凡所怀辑九十六州 ,户六十余万。优诏劳勉,授岭南道抚慰大使,检校桂州总管 。
十六年,辅公祏于丹阳反 ,诏孝恭为元帅、靖为副以讨之,李绩、任瑰 、张镇州、黄君汉等七总管并受节度。师次舒州,公礻石遣将冯惠亮率舟师三万屯当涂 ,陈正通、徐绍宗领步骑二万屯青林山,仍于梁山连铁锁以断江路,筑却月城 ,延袤十余里,与惠亮为犄角之势。
孝恭集诸将会议,皆云:「惠亮 、正通并握强兵 ,为不战之计,城栅既固,卒不可攻 。请直指丹阳 ,掩其巢穴,丹阳既破,惠亮自降。
」孝恭欲从其议。靖曰:「公祏精锐,虽在水陆二军 ,然其自统之兵,亦皆劲勇 。
惠亮等城栅尚不可攻,公祏既保石头 ,岂应易拔?若我师至丹阳,留停旬月,进则公祏未平 ,退则惠亮为患,此便腹背受敌,恐非万全之计。惠亮、正通皆是百战余贼 ,必不惮于野战,止为公祏立计,令其持重 ,但欲不战,以老我师。
今欲攻其城栅,乃是出其不意,灭贼之机 ,唯在此举 。」孝恭然之。
靖乃率黄君汉等先击惠亮,苦战破之,杀伤乃溺死者万余人 ,惠亮奔走。靖率轻兵先至丹阳,公祏大惧 。
先遣伪将左游仙领兵守会稽以为引援,公祏拥兵东走 ,以趋游仙,至吴郡,与惠亮、正通并相次擒获 ,江南悉平。于是置东南道行台,拜靖行台兵部尚书,赐物千段 、奴婢百口、马百匹。
其年 ,行台废,又检校扬州大都督府长史。丹阳连罹兵寇,百姓凋弊,靖镇抚之 ,吴、楚以安 。
八年,突厥寇太原,以靖为行军总管 ,统江淮兵一万,与张瑾屯大谷。时诸军不利,靖众独全。
寻检校安州大都督 。高祖每云:「李靖是萧铣、辅公祏膏肓 ,古之名将韩 、白、卫、霍,岂能及也!」九年,突厥莫贺咄设寇边 ,征靖为灵州道行军总管。
颉利可汗入泾阳,靖率兵倍道趋豳州,邀贼归路 ,既而与虏和亲而罢。 太宗嗣位,拜刑部尚书,并录前后功, 。
5. 李世民畏魏征 文言文翻译 高手来鹞竟死怀中选自[文成公主传奇]
第九回 射牦牛大宴报聘使 拒请婚迁怒吐谷浑(2)
翻译:然而 ,别看魏征状貌不逾中人,却有胆有略,善回人主之意。魏征是一片赤胆忠心 ,况且总是言之在理,因而,大都是太宗皇帝“霁威 ”改容 ,瞿然向魏征赔不是:“吾已悔之。”
一次,魏征从外面回来,看到太宗皇帝车驾齐备 ,像是要出门,见到魏征,突然又下命令将车马驱回 。魏征不解 ,问道:
“听人说陛下要驾幸南山,外面都己严装待命,却突然不去了,这是为什么?”
太宗皇帝笑着说:
“初实有此心 ,畏卿嗔,故中辍耳。 ”
还有一次,太宗皇帝得到一只特别好的鹞鹰 ,非常喜欢,在朝廷上把它架在胳膊上,逗着它玩儿。正玩得高兴的时候 ,远远望见魏征走来,急忙把鹞鹰揣在怀里藏了起来 。魏征奏起事来,没完没了 ,说个不停,太宗皇帝也不敢动。等魏征告辞后,急从怀中掏出鹞鹰 ,结果早给憋死了。
6. 《新唐书》文言文翻译尹思贞是京兆长安人.二十岁时因考中明经科进士,调任隆州参军事.下属县邑的豪强蒲氏骄纵不守法,州府传文书令尹思贞审查他,揭发他的不正当得来的钱财上万 ,终于定罪处死,辖区百姓道贺,刻石碑赞颂.升为明堂县令 ,因良好的政事出名.提拔为殿中少监,任检校洺州刺史.正逢契丹人孙万荣作乱,北方一带受震惊 ,尹思贞安抚境内民众,唯独不受惊扰.
神龙初年,提拔为大理卿.雍地人韦月将告发武三思叛逆 ,唐中宗下令斩韦月将,尹思贞认为正处在春天萌发滋长的月份,坚持奏告不能斩杀 ,就判处杖刑,把他流放到岭南.武三思暗示主管官员施加法令杀韦月将,尹忠贞义坚持争论,御史人大李承嘉帮助武三思 ,因而拿别的事情弹劾尹思贞,使尹思贞不能见官陈述.尹思贞对李承嘉说:"您为天子执行法令,竟擅自使用权威 ,轻视法度,阿谀依附奸臣图谋不轨,现在您将要除掉忠良来自己任意妄为吗 "李承嘉羞愧恼怒 ,弹劾尹思贞,让尹思贞做了青州刺史.有人问他说:"您勤勉修养自身,为什么要与李承嘉辩论呢 "他回答道:"石头不能说话 ,可是有时也会发出声音.李承嘉依仗权势侮辱我,我坚持正义不受辱,也不知道这些话从哪里来的."他治理青州有政绩 ,蚕甚至一年结四次茧,黜陟使路敬潜到他的辖区,感叹道:"这不是良好的政事导致出现祥瑞吗!"上奏章说此事.
睿宗即位,征召尹思贞授官职为将作大匠 ,封他为天水郡公.仆射窦怀贞总管兴建金仙,玉真两座道观,大量的征用民夫工匠 ,尹思贞多次减少用人数量.窦怀贞责备尹思贞,尹思贞回答道:"您是辅佐大臣,不能辅助君王宣扬教化 ,却大兴土木,来讨好皇帝损害百姓,又听小人诬陷的话来在朝廷上侮辱士人 ,现在不能侍奉您了."他就拂衣离去,关上家门不出等候定罪.皇帝知道了此事,特地下命令让他办理公事.窦怀贞被处死后尹思贞被命任为御史大夫 ,多次提升为工部尚书.后请求辞职,皇帝答应了.尹思贞前后当了十三年郡的刺史,他的政事都因清明最佳闻名.
7. 文言文“魏征”的翻译征状貌不逾中人,而有胆略 ,善回人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移 ,上亦为霁(止)威。尝谒告上冢,还言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕 ,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔 ,故中辍耳 。 ”上尝得佳鹞,自臂之,望见征来 ,匿怀中,征奏事固久不已,鹞竟死怀中.
翻译:然而,别看魏征状貌不逾中人 ,却有胆有略,善回人主之意。魏征是一片赤胆忠心,况且总是言之在理 ,因而,大都是太宗皇帝“霁威”改容,瞿然向魏征赔不是:“吾已悔之。”
一次 ,魏征从外面回来,看到太宗皇帝车驾齐备,像是要出门 ,见到魏征,突然又下命令将车马驱回 。魏征不解,问道:
“听人说陛下要驾幸南山 ,外面都己严装待命,却突然不去了,这是为什么?”
太宗皇帝笑着说:
“初实有此心,畏卿嗔 ,故中辍耳。 ”
还有一次,太宗皇帝得到一只特别好的鹞鹰,非常喜欢 ,在朝廷上把它架在胳膊上,逗着它玩儿。正玩得高兴的时候,远远望见魏征走来 ,急忙把鹞鹰揣在怀里藏了起来 。魏征奏起事来,没完没了,说个不停 ,太宗皇帝也不敢动。等魏征告辞后,急从怀中掏出鹞鹰,结果早给憋死了
8. 谁有 的古文翻译啊原文: 贞观七年 ,太宗幸蒲州,刺史赵元楷课父老服黄纱单衣,迎谒路左,盛饰廨宇 ,修营楼雉以求媚。
又潜饲羊百余口鱼数千头,将馈贵戚 。太宗知,召而数之曰:“朕巡省河 、洛 ,经历数州,凡有所须,皆资官物。
卿为饲羊养鱼 ,雕饰院宇,此乃亡隋弊俗,今不可复行 ,当识臣心,改旧态也。”以元楷在隋邪佞,故太宗发此言以戒之 。
元楷惭惧 ,数日不食而卒。 翻译: 贞观七年(贞观是唐太宗李世民的年号,贞观七年即公元633年),唐太宗(李世民)驾幸蒲州,蒲州刺史赵元楷令老年人穿黄纱单衣 ,准备在路旁迎接拜见皇帝。
并且大肆修饰官署的房屋、修整装饰城楼用以讨好太宗。又暗自地饲养百多头羊、几千条鱼,准备送给皇亲贵戚 。
太宗知道此事后,便召来赵元楷斥责道:"我巡察黄河 、洛水之间的地方 ,经过几个州,凡是需要用度的东西,都是用官府的物资供应。你给我们饲养羊、鱼 ,雕饰庭院屋宇,这种行为无疑是已灭亡的隋朝的坏风气,现在不能再实行了 ,你应该理解我的心意,改变旧习惯。
"这是因为赵元楷在隋朝任职时就喜欢阿谀奉承,为人很不正派 ,所以太宗说这样的话来警戒他,赵元楷又惭愧又害怕,几天不吃东西而默默死去 。
本文来自作者[恨桃]投稿,不代表格瑞号立场,如若转载,请注明出处:https://www.gree0731.com/ig/23977.html
评论列表(4条)
我是格瑞号的签约作者“恨桃”!
希望本篇文章《太宗年十六文言文翻译》能对你有所帮助!
本站[格瑞号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:1. 太宗年十六原文及翻译 原文 太宗初即位,中书令房玄龄奏言:“秦府旧左右未得官者,并怨前宫及齐府左右处分之先己。”太宗曰:“古称至公者,盖谓平恕无私。丹朱、商均,子也...